نگاهی بر عناصر داستان در بازنویسی کتاب قصههای شیرین کلیله و دمنه برای نوجوانان
نویسندگان
چکیده مقاله:
بازنویسی و سادهسازی متون کهن ادبی به زبان قابل فهم برای گروههای سنی مختلف از جمله نوجوانان اهمیت زیادی دارد. ضرورت این کار آشنا شدن نوجوانان با فرهنگ، آداب و رسوم، تمدّن، مفاخرملّی وگذشتهی ادبی این مرزوبوم است. یکی از این متون کهن و ارزشمند ادبی، کتاب کلیلهودمنه است. کتابی سرشار از مفاهیم اخلاقی و اجتماعی، که چگونه زیستن را به خوانندهی خویش میآموزد. دراین پژوهش، نخست به اهمیّت کتاب کلیلهو دمنه، سپس به بررسی و مقایسهی متن بازنویسیشده به لحاظ اصول مهم داستانی (پیرنگ، شخصیت و شخصیتپردازی، درونمایه، زاویهدید، فضاسازی) با متن اصلی، پرداخته شده است. طرح و پیرنگ متون بازنویسی شده استحکام و انسجام بیشتری نسبت به متن اصلی دارند. درونمایه در هر دو متن یکسان، ولی شیوهی ارائهی درونمایه متفاوت است. واژههای کلیدی:
منابع مشابه
نگاهی بر عناصر داستان در بازنویسی کتاب قصه های شیرین کلیله و دمنه برای نوجوانان
بازنویسی و ساده سازی متون کهن ادبی به زبان قابل فهم برای گروه های سنی مختلف از جمله نوجوانان اهمیت زیادی دارد. ضرورت این کار آشنا شدن نوجوانان با فرهنگ، آداب و رسوم، تمدّن، مفاخرملّی وگذشته ی ادبی این مرزوبوم است. یکی از این متون کهن و ارزشمند ادبی، کتاب کلیله و دمنه است. کتابی سرشار از مفاهیم اخلاقی و اجتماعی، که چگونه زیستن را به خواننده ی خویش می آموزد. دراین پژوهش، نخست به اهمیّت کتا...
متن کاملنگاهی بر عناصر داستان در بازنویسی کتاب قصه¬های شیرین¬ کلیله و دمنه برای نوجوانان
a study of story elements in rewriting of kalileh va demneh for adolescents j. safari * m. rahimi** s. najafi behzadi** * shahrekord university regeneration and simplification of ancient literary texts to make them understandable to different age groups including adolescents is very important. adolescents need to be familiar with their culture, customs, national figures and th...
متن کاملبررسى عناصر داستان در کلیله و دمنه فارسى و عربى
یکى از مهمترین متون ادب فارسى که از دیرباز تاکنون توجه بسیارى از محققان و پژوهشگران را به خود جلب نموده، کتاب کلیله و دمنه است. به دلیل ترجمه این کتاب در دورههاى مختلف مترجمان برحسب ذوق خویش و در گذر زمان دخل و تصرّفهایى در آن پدید آوردهاند. یکى از مشهورترین ترجمههاى فارسى این کتاب ترجمه ابوالمعالى نصراللّه منشى و تنها ترجمه عربى آن متعلق به ابنمقفّع است. تفاوت در عناصر داستان از جمله؛ شیوه...
متن کاملبررسی و تحلیل عناصر داستان در چند داستان بازنویسی شده از شاهنامه برای نوجوانان*
بررسی و تحلیل عناصر داستان در چند داستان بازنویسی شده از شاهنامه برای نوجوانان* سجاد نجفی بهزادی1 دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد دکتر جهانگیر صفری دانشیار گروه ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد دکتر مسعود رحیمی استادیار دانشگا...
متن کاملبررسی عناصر داستان در کلیله و دمنه فارسی و عربی
یکی از مهمترین متون ادب فارسی که از دیرباز تاکنون توجه بسیاری از محققان و پژوهشگران را به خود جلب نموده، کتاب کلیله و دمنه است. به دلیل ترجمه این کتاب در دورههای مختلف مترجمان برحسب ذوق خویش و در گذر زمان دخل و تصرّفهایی در آن پدید آوردهاند. یکی از مشهورترین ترجمههای فارسی این کتاب ترجمه ابوالمعالی نصراللّه منشی و تنها ترجمه عربی آن متعلق به ابنمقفّع است. تفاوت در عناصر داستان از جمله؛ شیوه...
متن کاملبررسی تمثیل در دو داستان کلیله و دمنه و مرزباننامه
تمثیل از انواع ارزشمند ادبی است که در ادب فارسی کاربرد دیرینهای دارد؛ بنابراین هدف از پژوهش حاضر، بررسی تمثیل و انواع تمثیل آن، در چهار داستان کلیله و دمنه و مرزباننامه است. داستانهای «موش و گربه» و «زاغ و مار» از کلیله و دمنه و داستانهای «موش و مار» و «موش با گربه» از مرزباننامه است. در این پژوهش که به روش توصیفی-تحلیلی انجام شده، نمودار بسامدی نیز رسم شده است. حاصل بررسیهای انجام شده ای...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 2 شماره 2
صفحات 77- 101
تاریخ انتشار 2012-10-03
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023